HIMNOS DE AMONESTACIÓN DE LAS DUDAS
HIMNOS DE AMONESTACIÓN DE LAS DUDAS

Himnos de Amonestación de las Dudas
El texto original no tiene un título, pero así se llaman estos himnos.

(60) Las características de quien ignora la sabiduría
de Buda son las siguientes:
Dudas de las varias formas que la sabiduría
De amida toma
Creen en la recompensa del bien y el mal,
Dependen del mérito del Nembutsu
Y así quedan paralizados en la Frontera de la Tierra Pura.
Creer en la recompensa del bien y el mal: Aquellos que creen en la recompensa del acto bueno y del malo, procuran practicar las buenas acciones para nacer en la tierra Pura. Ellos no alcanzaran la comprensión del poder de salvación de Amida que excede el nivel de moralidad.
El mérito del nembutsu: La practica fundamental del bien. En Nembutsu se contienen méritos supremos de Amida. Pero se las personas practican con motivo egocéntrico, pueden alcanzar en máximo la tierra transformada
Frontera de la Tierra Pura: Este término aparece en el Sutra Mayor en el cual se refiere al local donde deben permanecer aquellos que dudan de la sabiduría de Amida. Es una de las expresiones metafóricas para lugar

(61) Dudar de la inconcebible sabiduría de Buda
prefieren recitar el Nembutsu por el poder propio;
Así permanecen en la Frontera de la Tierra Pura,
El reino de la pereza y arrogancia,
Y no tienen gratitud por la Benevolencia de Amida.
Reino de la pereza y arrogancia; El reino del placer es donde bodhisattvas, sin aspiración y resolución permanecen. Este término aparece en otros sutras que el de la Tierra Pura, pero es usado aquí como un sinónimo de Tierra Transformada.

(62) Los practicantes que creen en la recompensa por el
buen acto y el malo.
Dudan de la Inconcebible Sabiduría de Buda;
Ellos permanecen en el castillo de la duda en el
Palacio-útero.
Y quedan separados de los Tres tesoros.
Castillo de la duda en el Palacio-útero.: Son sinónimos de Tierra Transformada y de la Tierra Fronteriza.
Tres tesoros: Los tres tesoros son Buda, Dharma y Shangha (comunidad de las seguidores-budistas) Estos son los tesoros espirituales mas preciosos en el mundo.

(63) Debido a la culpa de dudar de la Sabiduría de Buda
Ellos queden estancados en el Reino de la pereza y
Arrogancia, la Tierra Fronteriza.
Como es grande la culpa de dudar,
Hay estas personas permanecen durante
Centenas de años y Kalpas; así fue
Enseñado.
Tierra Fronteriza: Frontera de la Tierra Pura

(64)Ellos son como los principes del Rey
Cakravartin,
Los cuales, debido a las ofensas contra el rey
Son confinados en la prisión
Presos con los grilhoes de oro.
Rey Cakravartin: significa “ Rey de la vuelta en rueda. El Rey ideal concebido en la India que gobierna el mundo como la rueda (cakra) que el obtiene espontáneamente ala altura de su corazón.

(65) Los que recitan el Nombre con el poder propio
No confían en el voto Original de amida;
Como es grande el error de dudar,
Son confinados en la prisión de siete joyas.
Prisión de siete Joyas: Una expresión metafórica de la Tierra Transformada. Originalmente quiere decir el estado de confinamiento una sala ricamente adornada en el palacio, donde un príncipe que cometió ofensas debe permanecer hasta ser perdonado por el rey. Aquellos que ahora practiquen con diligencia buenas acciones, no pueden aceptar la Sabiduría y el poder de amida, nacen en la Tierra Pura, mas no consiguen la alegría verdadera de la misma Tierra, como se estuviesen confinados dentro de casa.

(66) para que sean como la persona de Fe
Los practicantes del propio poder, que aun
Dudan de otro poder,
Deben reconocer la Benevolencia de la Grande
Compasión de Amida.
Y se esforzaran al recitar el nombre.

(67) Todos los que hacen varias buenas acciones con el
poder propio
dudan de la naturaleza inconcebible de la
sabiduría de Buda;
Así, debido al principio de retribución de Buda;
Ellos quedan confinados en la prisión de siete joyas.

(68) Los que dudando de la Inconcebible Sabiduría
de Buda.
Dependen de la práctica del Nembutsu,
Nacerán en la Tierra Fronteriza, el Reino de la
Pereza y arrogancia;
No realizaran la Gran Compasión ni la
Gran misericordia.
Práctica del mérito del Nembutsu: Merito y virtud fundamental. Se refiere particularmente al Nombre de amida que contiene todos los méritos supremos, necesarios para la salvación. Aquellos que recitan el Nombre con deseo egocéntrico y esfuerzo propio no alcanzan la Verdadera Tierra de Recompensa; ellos deben permanecer en la Tierra Transformada, asta extinguirse sus errores de dudar de la Sabiduría y poder de Amida.

(69) los seguidores que dudan del voto Original
Quedan confinados en botones de loto;
Algunos nacen en la tierra Fronteriza,
Y otros permanecen en el Palacio-Útero; Así
Advirtió Shan-tao.
Seguidores… quedan confinados en botones de loto: Aquellos que nacen en la Tierra Pura, dudando de la sabiduría y el poder de Amida, no pueden ver el Buda Verdadero ni oír el Dharma verdadero, como si estuviesen confinados dentro de los botones de loto. Por otro lado, aquellos que tienen la Fe verdadera nacen en las flores abiertas de loto.

